Satz ID ICACN7BeOljDzUBYoxFQWqlYn5w (Variante 2)


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)

D 8, 89.7 jm.j(.w) Ḫmn.w



    D 8, 89.7
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Stadt der Acht (Hermupolis magna)

    (unspecified)
    TOPN

de Der/die in Hermopolis ist/sind.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 23.08.2020, letzte Änderung: 20.10.2022)

Persistente ID: ICACN7BeOljDzUBYoxFQWqlYn5w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACN7BeOljDzUBYoxFQWqlYn5w

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICACN7BeOljDzUBYoxFQWqlYn5w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACN7BeOljDzUBYoxFQWqlYn5w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACN7BeOljDzUBYoxFQWqlYn5w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)