Sentence ID ICACN7BeOljDzUBYoxFQWqlYn5w (Variant 2)


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

D 8, 89.7 jm.j(.w) Ḫmn.w



    D 8, 89.7
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de
    Stadt der Acht (Hermupolis magna)

    (unspecified)
    TOPN
de
Der/die in Hermopolis ist/sind.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/23/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICACN7BeOljDzUBYoxFQWqlYn5w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACN7BeOljDzUBYoxFQWqlYn5w

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICACN7BeOljDzUBYoxFQWqlYn5w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACN7BeOljDzUBYoxFQWqlYn5w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACN7BeOljDzUBYoxFQWqlYn5w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)