معرف الجملة ICEAGTCp2RcIKEQph9CTYhtNDUQ



    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp.sg
    V\imp.sg




    9
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    entgegentreten (vor Gericht)

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de
    gegen (Personen); [Opposition]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Kollegium; (Toten-)Gericht

    (unspecified)
    N.f:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Tritt [mir] nicht 〈im〉 Gerichtshof entgegen!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠١/١٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICEAGTCp2RcIKEQph9CTYhtNDUQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAGTCp2RcIKEQph9CTYhtNDUQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICEAGTCp2RcIKEQph9CTYhtNDUQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAGTCp2RcIKEQph9CTYhtNDUQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAGTCp2RcIKEQph9CTYhtNDUQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)