Sentence ID ICEBgt1UbqfW1UBehb9AV94i9b4
(und wenn) Du aufgehst am Scheitel des Tatenen, der seinen eigenen Lichtglanz/Angenehmheit (?) liebt im Feld des Horizonts, der in seiner Urzeit (?) ist (?) in einem einzigen Sonnenschein über den Beiden Ländern (?).
Comments
-
- mri̯ ⸮jmꜣ,w?=f ḏs=f: Lesung nach LGG III, 335.a. Abgewandelt aus älterem ẖni̯ sw ḏs=f: „der sich selbst rudert“ (bei Pabasa und Padihorresnet).
-
- ⸮(j)m(,j)? pꜣw,t=f: In der Version Padihorresnet (Text T91) steht jm.j-pꜣw.t=f, in der Version Scheschonq (TT 27) [jm,j]-pꜣw,tjw=f.
Persistent ID:
ICEBgt1UbqfW1UBehb9AV94i9b4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgt1UbqfW1UBehb9AV94i9b4
Please cite as:
(Full citation)Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEBgt1UbqfW1UBehb9AV94i9b4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgt1UbqfW1UBehb9AV94i9b4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgt1UbqfW1UBehb9AV94i9b4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).