Sentence ID ICECFNSNDly2J0JnmawqbjbQKAI


Middle Egyptian written in empty space behind upper half of col. 11

Middle Egyptian written in empty space behind upper half of col. 11 Rto. 11,11b nš.tw m nʾ.t



    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     


    written in empty space behind upper half of col. 11

    written in empty space behind upper half of col. 11
     
     

     
     




    Rto. 11,11b
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    verdrängen; vertreiben

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Stadt

    (unspecified)
    N.f:sg
en
(Now) you are expelled from the city.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 248, f.n. 527.

    Commentary author: Ann-Katrin Gill

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECFNSNDly2J0JnmawqbjbQKAI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFNSNDly2J0JnmawqbjbQKAI

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECFNSNDly2J0JnmawqbjbQKAI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFNSNDly2J0JnmawqbjbQKAI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFNSNDly2J0JnmawqbjbQKAI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)