Sentence ID ICECFYS2gucM3UaSrzdCGndmjS8


approximately 10 lines lost



    approximately 10 lines lost
     
     

     
     
en
[…]
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECFYS2gucM3UaSrzdCGndmjS8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFYS2gucM3UaSrzdCGndmjS8

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECFYS2gucM3UaSrzdCGndmjS8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFYS2gucM3UaSrzdCGndmjS8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFYS2gucM3UaSrzdCGndmjS8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)