Sentence ID ICECUzG6LBw2Xk0Mr4JzHmCinYY




    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    adverb
    de
    in Frieden (Präd. i. NS)

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    person_name
    de
    Ta-neferet

    (unspecified)
    PERSN





    12
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant


    person_name
    de
    Aset; Isis

    (unspecified)
    PERSN
de
Komme 〈in〉 Frieden zu Taneferet, die die Isis geboren hat.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 09/10/2021, latest changes: 03/10/2025)

Persistent ID: ICECUzG6LBw2Xk0Mr4JzHmCinYY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECUzG6LBw2Xk0Mr4JzHmCinYY

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID ICECUzG6LBw2Xk0Mr4JzHmCinYY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECUzG6LBw2Xk0Mr4JzHmCinYY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECUzG6LBw2Xk0Mr4JzHmCinYY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)