Satz ID ICECWHMUZTRBsEvItCohjHDQqBY



    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    bewirken

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    ungehört sein (von Worten)

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    die zwei Ohren

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Du sollst keine Taub[heit] an seinen Ohren bewirken.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 15.09.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Fischer-Elfert, Magika Hieratika 259-260 und S. 279 ergänzt hier nach Vorschlag von J.F. Quack zu h[tb], einem sonst unbekannten Lexem, übersetzt jedoch dem Kontext nach sicher richtig „Taubheit“ (?). Die Schreibung hh im Paralleltext P. Köln 3547, Z. 3.2 lehnt er ab, doch existiert hier mit hhj (Wb. 2, 502.10; WCN 99290) in der Tat ein passendes Lexem.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICECWHMUZTRBsEvItCohjHDQqBY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECWHMUZTRBsEvItCohjHDQqBY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID ICECWHMUZTRBsEvItCohjHDQqBY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECWHMUZTRBsEvItCohjHDQqBY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECWHMUZTRBsEvItCohjHDQqBY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)