Satz ID ICECge8W6zasWU8TivWbyEivlZ8


x+2.x+9 ⸢m⸣ s.t =s šd[_] Rest der Zeile zerstört





    x+2.x+9
     
     

     
     

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Stelle

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    šd[_]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
...] an/von ihrem Ort. Wegnehmen/Rezitieren (?) [...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 08.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECge8W6zasWU8TivWbyEivlZ8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECge8W6zasWU8TivWbyEivlZ8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID ICECge8W6zasWU8TivWbyEivlZ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECge8W6zasWU8TivWbyEivlZ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECge8W6zasWU8TivWbyEivlZ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)