Sentence ID ICECkT53gRxgv0W4uC6aZsDpXdc



    substantive_fem
    de Heiligtum; Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de wiederholen (zu tun)

    SC.n.act.ngem.3sgf
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive
    de Umkreis; Umfang

    (unspecified)
    N

en The shrine, it has repeated the cycle.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 10/18/2021, latest changes: 10/24/2023)

Persistent ID: ICECkT53gRxgv0W4uC6aZsDpXdc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkT53gRxgv0W4uC6aZsDpXdc

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID ICECkT53gRxgv0W4uC6aZsDpXdc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkT53gRxgv0W4uC6aZsDpXdc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkT53gRxgv0W4uC6aZsDpXdc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)