Sentence ID ICECkaRPA0IL2EBEiw7RdHR1pCc
rt. 4.15
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
fallen
Inf.t
V\inf
preposition
von ... her (Herkunft)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mauer
(unspecified)
N.m:sg
adjective
gut
(unspecified)
ADJ
verb_3-inf
herausgehen
Inf
V\inf
preposition
aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Angelegenheit
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
indem er von einer Mauer fällt. Gut. Das bedeutet (als Sieger) hervorgehen aus einer (Rechts)sache.
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils
(Text file created: 10/15/2021,
latest changes: 10/13/2023)
Persistent ID:
ICECkaRPA0IL2EBEiw7RdHR1pCc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkaRPA0IL2EBEiw7RdHR1pCc
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Sentence ID ICECkaRPA0IL2EBEiw7RdHR1pCc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkaRPA0IL2EBEiw7RdHR1pCc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkaRPA0IL2EBEiw7RdHR1pCc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).