Identifiant de phrase ICECkiMarGt2YkA7tQD60gphlYU


1,1-4 Einleitung verloren?




    1,1-4
     
     

     
     



    Einleitung verloren?
     
     

     
     
de
[---]
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 19.10.2021, dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • Der erhaltene Teil der Tabelle erlaubt die Rekonstruktion einer heute verlorenen Kolumne: Die erste noch erhaltene Kolumne (= die zweite ursprünglich insgesamt vorhandene) nennt die sechste und – von Gardiner rekonstruiert – siebte Dekade. Die Kolumne links daneben enthält in der Mitte, teilweise zerstört, die zehnte Dekade. Daraus lässt sich schließen, dass über dieser letzten Kolumne noch die achte und neunte Dekade zu rekonstruieren sind, die beide heute verloren sind. Parallel dazu war über der ersten noch erhaltenen Kolumne Raum für die vierte und fünfte Dekade. Folglich müssen die erste bis dritte Dekade in der heute verlorenen Kolumne gestanden haben.

    In den beiden noch erhaltenen Kolumnenteilen trennen waagerechte Linien Gruppen von jeweils drei Tabellenzeilen voneinander. Wenn dieses Layout auch in den heute zerstörten Teilen eingehalten war, was recht wahrscheinlich ist, würde in der ersten Kolumne die letzte Zeile, die unter der untersten waagerechten Linie zu rekonstruieren ist, der Eintrag zu Tag 23 stehen. Von dort aus rückwärts nach oben gehend, würde der Eintrag zu Tag 1 fünf Zeilen weiter unten stehen als der oberste Eintrag von Kolumne 2 und 3. Das bedeutet, dass über Tag 1 noch so viel Platz war, wie vier Tabellenzeilen einnehmen würden; und da es höchst unwahrscheinlich ist, dass der Schreiber bei einer dermaßen langen Tabelle, die mehrere Kolumnen brauchte, in der ersten Kolumne nicht ganz oben angefangen hatte, ist anzunehmen, dass in diesen ersten vier Zeilen Text, also vielleicht ein Einleitungstext, gestanden hat.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko (Fichier de données créé: 19.10.2021, dernière révision: 20.10.2021)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICECkiMarGt2YkA7tQD60gphlYU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkiMarGt2YkA7tQD60gphlYU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICECkiMarGt2YkA7tQD60gphlYU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkiMarGt2YkA7tQD60gphlYU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkiMarGt2YkA7tQD60gphlYU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)