Identifiant de phrase ICECkti5Q1IboU6EsGyXdvdcv2g







    rt. 7.17
     
     

     
     


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    kopulieren (Menschen und Tiere)

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Frau

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    schlecht

    (unspecified)
    ADJ


    substantive_fem
    de
    Trauer

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem
de
indem er mit einer Frau schläft: Schlecht. Das bedeutet Trauer.
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Fichier texte créé: 15.10.2021, dernières modifications: 30.09.2025)

Identifiant permanent: ICECkti5Q1IboU6EsGyXdvdcv2g
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkti5Q1IboU6EsGyXdvdcv2g

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Identifiant de phrase ICECkti5Q1IboU6EsGyXdvdcv2g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkti5Q1IboU6EsGyXdvdcv2g>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkti5Q1IboU6EsGyXdvdcv2g, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)