Sentence ID ICEDAFdVXkT55USohbfNOXognos
königliche Randzeile
königliche Randzeile
verb_irr
kommen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
zu (jmdm.) (Richtung)
Prep.stpr.2pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
gods_name
Messerdämonen (?)
(unspecified)
DIVN
adjective
groß
Adj.plm
ADJ:m.pl
substantive_masc
Wächter
Noun.pl.stabs
N.m:pl
D 8, 40.10
D 8, 40.10
verb_2-lit
wachen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
bezüglich
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Götterbild
Noun.pl.stabs
N.m:pl
[Ich bin] zu euch [gekommen], große Messerdämonen, Wächter, die über die Götterbilder wachen.
Dating (time frame):
Kleopatra VII. Philopator (Gesamtzeitraum)
BB2LXNAEFRHAFOQHR7VCS2GUDE
Author(s):
Alexa Rickert
(Text file created: 10/27/2021,
latest changes: 10/30/2021)
Persistent ID:
ICEDAFdVXkT55USohbfNOXognos
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAFdVXkT55USohbfNOXognos
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, Sentence ID ICEDAFdVXkT55USohbfNOXognos <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAFdVXkT55USohbfNOXognos>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAFdVXkT55USohbfNOXognos, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).