Satz ID ICEDUDVF2N9AJUvWkBiIJw9IlfE


Satzanfang zerstört rto X+2, x+8 Ꜥꜣpp ḫr(.w) m mw d[___] Rest der Zeile zerstört





    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    rto X+2, x+8
     
     

     
     

    gods_name
    de Apophis (Schlangengott, Götterfeind)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de fallen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg




    d[___]
     
     

    (unspecified)





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de [---] Apophis ist ins Wasser gefallen [---]

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 16.12.2021, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: ICEDUDVF2N9AJUvWkBiIJw9IlfE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUDVF2N9AJUvWkBiIJw9IlfE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID ICEDUDVF2N9AJUvWkBiIJw9IlfE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUDVF2N9AJUvWkBiIJw9IlfE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUDVF2N9AJUvWkBiIJw9IlfE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)