Satz ID ICIAVIxoMk7LdUgqkunLH528NyA



    substantive_masc
    de Flamme

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP




    2.4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ein Flammenstoß bricht hervor aus dem Feuer.

Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 23.02.2022, letzte Änderung: 02.11.2023)

Persistente ID: ICIAVIxoMk7LdUgqkunLH528NyA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVIxoMk7LdUgqkunLH528NyA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Satz ID ICIAVIxoMk7LdUgqkunLH528NyA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVIxoMk7LdUgqkunLH528NyA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVIxoMk7LdUgqkunLH528NyA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)