Satz ID ICIAVJhah0C0QESLiwrpKyVCWNg



    verb_3-inf
    de gib!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de Hand

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    ⸮___?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Reiche deine Hand ...?...

Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 23.02.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIAVJhah0C0QESLiwrpKyVCWNg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVJhah0C0QESLiwrpKyVCWNg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID ICIAVJhah0C0QESLiwrpKyVCWNg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVJhah0C0QESLiwrpKyVCWNg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVJhah0C0QESLiwrpKyVCWNg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)