Identifiant de phrase ICIAlVRn7YlKk0EegdppcQQXnvo




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    substantive_fem
    de
    Gestalt

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    epith_god
    de
    die Zaubermächtige (von Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN
de
Ich bin das Abbild der Zaubermächtigen (?).
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: Lutz Popko (Fichier texte créé: 05.04.2022, dernières modifications: 26.06.2025)

Commentaires
  • - tj.t ⸢ꜣḫ⸣.t: Diese Lesung bei Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 288, die auf der Parallele in pMünchen ÄS 5882 basiert. Er kann sich für pKöln auch eine Lesung tj.t ḫwi̯.t vorstellen (Magika Hieratika, 267, Anm. Rt. (m), gemäß Kurth, mit Aa1:D43). Laut Quack (in: Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 267, Anm. Rt. (m)) ist in beiden Papyri eher tj.t-rp.yt zu lesen. Der Ach-Ibis ist jedenfalls nicht eindeutig erkennbar, anschließend eher t und Ei als . Über dem tj.t-Zeichen wurden zwei unleserliche Zeichen nachgetragen.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 05.04.2022, dernière révision: 21.04.2022)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICIAlVRn7YlKk0EegdppcQQXnvo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAlVRn7YlKk0EegdppcQQXnvo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de Lutz Popko, Identifiant de phrase ICIAlVRn7YlKk0EegdppcQQXnvo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAlVRn7YlKk0EegdppcQQXnvo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAlVRn7YlKk0EegdppcQQXnvo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)