معرف الجملة ICIBA5D907llPULGrzFrWCGEvVs
تعليقات
-
Das syntaktische Verhältnis der „Gefolgsleute“ zum vorangehenden, bis auf den Klassifikator zerstörten Gottesnamen ist unklar. Wenn eine Inversion ehrenhalber vorliegt, wird es sich um die Gefolgsleute eben dieser Gottheit handeln. Allerdings ist nicht zwangsläufig von einer Inversion auszugehen.
Unklar ist ferner das direkt Anschließende. Das letzte erhaltene Zeichen spricht für ein Wort der Lesung tr, jedoch ist in diesen Fällen die Palmrispe üblicherweise mit phonetischen Komplementen nach vorn erweitert. Zwar könnte man die Gruppe davor u.U. auch als Ligatur aus t über einem – etwas spitz geratenen – r ansehen, doch bräuchte es dann wiederum eine Erklärung für das Wort šms.w, das in diesem Fall ohne Klassifikatoren geschrieben wäre.
معرف دائم:
ICIBA5D907llPULGrzFrWCGEvVs
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBA5D907llPULGrzFrWCGEvVs
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Svenja Damm، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICIBA5D907llPULGrzFrWCGEvVs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBA5D907llPULGrzFrWCGEvVs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBA5D907llPULGrzFrWCGEvVs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.