معرف الجملة ICIBA9XEdt77l0c4jf1PdkXvSZc


Ende der Kolumne

jnk Bn.w Zeilenende zerstört Ende der Kolumne


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de
    Phönix (Benu)

    (unspecified)
    DIVN




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     


    Ende der Kolumne

    Ende der Kolumne
     
     

     
     
de
Ich bin der Phönix [---]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Svenja Damm، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٤/١٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICIBA9XEdt77l0c4jf1PdkXvSZc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBA9XEdt77l0c4jf1PdkXvSZc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Svenja Damm، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICIBA9XEdt77l0c4jf1PdkXvSZc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBA9XEdt77l0c4jf1PdkXvSZc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBA9XEdt77l0c4jf1PdkXvSZc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)