Identifiant de phrase ICIBJoha8BfrkEA8u5uPnjmAMoI


Rto. 21/1,17 mj dr sbj.w.PL






    Rto. 21/1,17
     
     

     
     


    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_2-lit
    de
    entfernen; vertreiben; vertilgen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Frevler; Rebell

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
en
Come, (you) who subdues the rebels!
Auteur(s): Ann-Katrin Gill; avec des contributions de: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Fichier texte créé: 06.05.2022, dernières modifications: 20.06.2025)

Commentaires
  • 21/1,17–21/1,25 are written next to the lines 21,17–21,25 and separated from the rest of the text by one horizontal line and two vertical lines.

    Auteur du commentaire: Ann-Katrin Gill (Fichier de données créé: 06.05.2022, dernière révision: 06.05.2022)

  • See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 322, f.n. 153 for an alternative translation.

    Auteur du commentaire: Ann-Katrin Gill (Fichier de données créé: 06.05.2022, dernière révision: 06.05.2022)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICIBJoha8BfrkEA8u5uPnjmAMoI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBJoha8BfrkEA8u5uPnjmAMoI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ann-Katrin Gill, avec des contributions de Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Identifiant de phrase ICIBJoha8BfrkEA8u5uPnjmAMoI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBJoha8BfrkEA8u5uPnjmAMoI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBJoha8BfrkEA8u5uPnjmAMoI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)