Sentence ID ICIBMgZ9NjUX3E3pm1wQ3UUNHT4




    verb_caus_3-lit
    de
    dauern lassen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP





    1Q. zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP





    8Q. zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Mögest du meinen Ka dauern lassen in ... Herz? in ...
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Text file created: 02/11/2022, latest changes: 06/19/2025)

Persistent ID: ICIBMgZ9NjUX3E3pm1wQ3UUNHT4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBMgZ9NjUX3E3pm1wQ3UUNHT4

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICIBMgZ9NjUX3E3pm1wQ3UUNHT4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBMgZ9NjUX3E3pm1wQ3UUNHT4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBMgZ9NjUX3E3pm1wQ3UUNHT4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)