Satz ID ICIBR6IBefIqvUARg2FqpG7aTOk


9,7 Zeile größtenteils zerstört, am Ende Zeichenrest šmi̯.t 2Q Zeichenreste Zeilenende zerstört





    9,7
     
     

     
     




    Zeile größtenteils zerstört, am Ende Zeichenrest
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gehen; durchziehen

    (unclear)
    V




    2Q Zeichenreste
     
     

     
     




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     

de [---] gehen [---]

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 27.05.2022, letzte Änderung: 27.10.2023)

Kommentare
  • Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 352 möchte das Zeichen vor šmi̯.t als p lesen, was jedoch an dieser Stelle keinen Sinn ergibt. J.F. Quack (E-Mail vom 21.03.2022) erwägt den Klassifikator vor Personengruppen: sitzenden Mann und sitzende Frau über Pluralstrichen.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; Datensatz erstellt: 02.06.2022, letzte Revision: 02.06.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIBR6IBefIqvUARg2FqpG7aTOk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBR6IBefIqvUARg2FqpG7aTOk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Satz ID ICIBR6IBefIqvUARg2FqpG7aTOk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBR6IBefIqvUARg2FqpG7aTOk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBR6IBefIqvUARg2FqpG7aTOk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)