Sentence ID ICIBR9eehriG90N8gHJXWTUCdGc


Spruch gegen schlechte Träume (?)

Spruch gegen schlechte Träume (?) Anfang zerstört am Ende der Zeile schwarze Zeichenreste 19,8 [___] Rest der Zeile zerstört 19,9 [__]j[_] Rest der Zeile zerstört evtl. weitere Zeile(n) zerstört



    Spruch gegen schlechte Träume (?)

    Spruch gegen schlechte Träume (?)
     
     

     
     




    Anfang zerstört
     
     

     
     




    am Ende der Zeile schwarze Zeichenreste
     
     

     
     




    19,8
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     




    19,9
     
     

     
     




    [__]j[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     




    evtl. weitere Zeile(n) zerstört
     
     

     
     
de
[---].
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/27/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Nach J.F. Quack (E-Mail vom 21.03.2022) könnten die Zeichenreste am Ende von Zeile 19,7 eventuell zu ḥmw.t-rʾ: „usw.“ passen; sie würden dann noch zum vorangehenden Spruch gehören.

    Commentary author: Lutz Popko

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBR9eehriG90N8gHJXWTUCdGc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBR9eehriG90N8gHJXWTUCdGc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBR9eehriG90N8gHJXWTUCdGc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBR9eehriG90N8gHJXWTUCdGc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBR9eehriG90N8gHJXWTUCdGc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)