Satz ID ICIBgpvLmo9fgUa4iqmjrWy1bSI



    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    (Feuer) anfachen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam-pass




    h.18
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Feuer; Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ort zur Lebensmittelzubereitung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
dann wird man keinen Brand (mehr) im Küchentrakt anzünden,
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 01.07.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBgpvLmo9fgUa4iqmjrWy1bSI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgpvLmo9fgUa4iqmjrWy1bSI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICIBgpvLmo9fgUa4iqmjrWy1bSI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgpvLmo9fgUa4iqmjrWy1bSI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgpvLmo9fgUa4iqmjrWy1bSI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)