معرف الجملة ICICE8ONghh0Ok7NjjVIiYNXFqg


ca. 2 cm freigelassen blasse Zeichenreste

8 ca. 2,5 cm zerstört ⸮___? ⸮_?wt-nḫt.ṱ=f ẖꜣr [_] ca. 2 cm freigelassen blasse Zeichenreste





    8
     
     

     
     




    ca. 2,5 cm zerstört
     
     

     
     




    ⸮___?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ⸮_?wt-nḫt.ṱ=f
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg




    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    ca. 2 cm freigelassen

    ca. 2 cm freigelassen
     
     

     
     


    blasse Zeichenreste

    blasse Zeichenreste
     
     

     
     
de
-?-wt-nḫt=f [...] Sack;
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/٠١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Es muss sich um einen Personennamen handeln; der Anfang des Namens ist nicht zu lesen bzw. zu ergänzen.

    كاتب التعليق: Deir el Medine online

  • Die Zahl nach „Sack“ ist völlig abgerieben. – Am Ende der Zeile sind noch Zeichenreste zu erkennen, vermutlich von einer Zahl; sicher scheint „40“, danach möglicherweise noch Einer, die allerdings nicht mehr zu lesen sind. Unsicher ist, in welchem Verhältnis diese Zahl zum übrigen Text steht: Ob Zwischensumme o.ä.?

    كاتب التعليق: Deir el Medine online

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICICE8ONghh0Ok7NjjVIiYNXFqg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICE8ONghh0Ok7NjjVIiYNXFqg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICICE8ONghh0Ok7NjjVIiYNXFqg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICE8ONghh0Ok7NjjVIiYNXFqg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICE8ONghh0Ok7NjjVIiYNXFqg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)