Satz ID ICICJQFtqZx050jXvk8vdVcnTSY



    gods_name
    en
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    en
    self

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    en
    his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    en
    to say

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    en
    he

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    en
    to act

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    en
    one

    (unspecified)
    -3sg.c
en
⸢Re⸣ himself, he speaks (and) and one acts.
Autor:innen: Ariel Singer; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 15.08.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • For this restoration see Wente’s note in OIP 201, p. 39, n. k.

    Autor:in des Kommentars: Ariel Singer

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICICJQFtqZx050jXvk8vdVcnTSY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJQFtqZx050jXvk8vdVcnTSY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ariel Singer, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICICJQFtqZx050jXvk8vdVcnTSY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJQFtqZx050jXvk8vdVcnTSY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJQFtqZx050jXvk8vdVcnTSY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)