Satz ID ICICUyGftVyqAk4TtRg3yrHMnOY


[jḫ] [jri̯] [=tn] [rs.w] [ḥr] pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ⸮•?





    [jḫ]
     
     

    (unedited)





    [jri̯]
     
     

    (unedited)





    [=tn]
     
     

    (unedited)





    [rs.w]
     
     

    (unedited)





    [ḥr]
     
     

    (unedited)


    substantive_masc
    de Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    V




    ⸮•?
     
     

     
     

de [Möget ihr wachen über Ph]arao l.h.g.

Autor:innen: Andreas Pries; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 10.09.2022, letzte Änderung: 25.10.2023)

Persistente ID: ICICUyGftVyqAk4TtRg3yrHMnOY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICUyGftVyqAk4TtRg3yrHMnOY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Andreas Pries, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Satz ID ICICUyGftVyqAk4TtRg3yrHMnOY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICUyGftVyqAk4TtRg3yrHMnOY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICUyGftVyqAk4TtRg3yrHMnOY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)