Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text CHHMJJI36ZA3VEUH4CJXAWP7KM

  (11)

x+1.5 Lücke ⸮[_]_m? ḥr ꜥ.wj.DU =⸢f⸣ m fꜣi̯ ẖr.y.PL nb(.w)

de [... ... ...] ... auf seinen Armen, beim Hochheben aller unten Befindlichen.

  (12)

x+1.6 Lücke [___] nšm.t x+1.7 Lücke

de [... ... ...] Neschmet-Barke [... ... ...]

  (13)

Lücke ⸢p⸣ꜣ šs[_] x+1.8 Lücke

de [... ... ...] der ... [... ... ...]

  (14)

Lücke [m-ẖnw] pr n ṯḥn[_] x+1.9 Lücke

de [... ... ... i]m Tempel der glänzen[den ... ... ...]

  (15)

Lücke zꜣ.PL w[__] x+1.10 Lücke

de [... ... ...] Schutz [... ... ...]

  (16)

Lücke zḥ =f x+1.11 Lücke

de [... ... ...] sein Gemach [... ... ...]

  (17)

Sechste Stunde der Nacht

Sechste Stunde der Nacht [wnw.t] [mḥ-6.t]

de [Sechste Stunde (der Nacht).]

  (18)

[rs] [=tn] [jm.j.w] [wnw.t] [=sn]

de [Möget ihr wachsam sein, die in ihrer Stunde sind.]

  (19)

[rs] [=tn] [jm.j.w] [wšꜣ.w]

de [Möget ihr wachsam sein, die in der Nacht sind.]

  (20)

[jḫ] [jri̯] [=tn] [rs.w] [ḥr] pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ⸮•?

de [Möget ihr wachen über Ph]arao l.h.g.





    x+1.5
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    ⸮[_]_m?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Arm

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de hochheben

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de die Menschen (die "Unteren")

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

de [... ... ...] ... auf seinen Armen, beim Hochheben aller unten Befindlichen.





    x+1.6
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb
    de [Verb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de [heilige Barke des Osiris in Abydos]

    (unspecified)
    N.f:sg




    x+1.7
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

de [... ... ...] Neschmet-Barke [... ... ...]





    Lücke
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de [maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg




    x+1.8
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

de [... ... ...] der ... [... ... ...]





    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP




    pr
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    verb_3-lit
    de glänzen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    x+1.9
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

de [... ... ... i]m Tempel der glänzen[den ... ... ...]





    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg




    w[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    x+1.10
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

de [... ... ...] Schutz [... ... ...]





    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Halle

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    x+1.11
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

de [... ... ...] sein Gemach [... ... ...]



    Sechste Stunde der Nacht

    Sechste Stunde der Nacht
     
     

     
     




    [wnw.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [mḥ-6.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

de [Sechste Stunde (der Nacht).]





    [rs]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=tn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [jm.j.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [wnw.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=sn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

de [Möget ihr wachsam sein, die in ihrer Stunde sind.]





    [rs]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=tn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [jm.j.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [wšꜣ.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

de [Möget ihr wachsam sein, die in der Nacht sind.]





    [jḫ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [jri̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=tn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [rs.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    ⸮•?
     
     

     
     

de [Möget ihr wachen über Ph]arao l.h.g.

Text path(s):

Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 09/10/2022, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Andreas Pries, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentences of text "Nächtliches Stundenritual zum Schutz des Königs" (Text ID CHHMJJI36ZA3VEUH4CJXAWP7KM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CHHMJJI36ZA3VEUH4CJXAWP7KM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)