معرف الجملة ICICVkgo0NxDSUXygeFxKgFw0bE




    Verso 1
     
     

     
     

    preposition
    de
    an (in Briefen)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    person_name
    de
    [andere Personen]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    Verso 2
     
     

     
     

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Goldschmied

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
An Petechonsis, den Goldschmied.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Simon D. Schweitzer ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٩/١٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٨/١٥)

معرف دائم: ICICVkgo0NxDSUXygeFxKgFw0bE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICVkgo0NxDSUXygeFxKgFw0bE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، معرف الجملة ICICVkgo0NxDSUXygeFxKgFw0bE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICVkgo0NxDSUXygeFxKgFw0bE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICVkgo0NxDSUXygeFxKgFw0bE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)