Satz ID ICICYtXNXXd3KE0RhVWqElhyP8Q


13 [n(n)] [nṯr.t] [ḥr] [wdi̯] {ḥ}〈sḏb〉 r =f





    13
     
     

     
     




    [n(n)]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [nṯr.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb
    de
    Schaden zufügen

    Inf
    V\inf

    substantive
    de
    Schaden; Unheil; Böses

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[Es gibt keine Göttin, die ein Unheil] gegen ihn [verhängt] (oder: die ihm Schaden zufügt).
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 16.09.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICYtXNXXd3KE0RhVWqElhyP8Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYtXNXXd3KE0RhVWqElhyP8Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICICYtXNXXd3KE0RhVWqElhyP8Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYtXNXXd3KE0RhVWqElhyP8Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYtXNXXd3KE0RhVWqElhyP8Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)