Sentence ID ICICYtXNXXd3KE0RhVWqElhyP8Q


13 [n(n)] [nṯr.t] [ḥr] [wdi̯] {ḥ}〈sḏb〉 r =f





    13
     
     

     
     




    [n(n)]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [nṯr.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb
    de
    Schaden zufügen

    Inf
    V\inf

    substantive
    de
    Schaden; Unheil; Böses

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[Es gibt keine Göttin, die ein Unheil] gegen ihn [verhängt] (oder: die ihm Schaden zufügt).
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/16/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICYtXNXXd3KE0RhVWqElhyP8Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYtXNXXd3KE0RhVWqElhyP8Q

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICICYtXNXXd3KE0RhVWqElhyP8Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYtXNXXd3KE0RhVWqElhyP8Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYtXNXXd3KE0RhVWqElhyP8Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)