Sentence ID ICICgNJgbS93lkVHhs4DtfsWcEg
LdN 54, Nr. 5 Gott mit einem Was-Szepter in jeder Hand ⸢Ḫt(.w)-r-{w}⸮ḫt?⸣.w{t}
LdN 54, Nr. 5
LdN 54, Nr. 5
Gott mit einem Was-Szepter in jeder Hand
Gott mit einem Was-Szepter in jeder Hand
gods_name
Der nach dem Gefolge sieht
(unspecified)
DIVN
Der nach dem Gefolge sieht (?).
LdN 54, Nr. 5
5
LdN 54, Nr. 5
5
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 10/07/2022,
latest changes: 06/17/2025)
Comments
-
Roulin, Livre de la Nuit, I, 165 liest den Namen unter Vorbehalt ḫt(j)w (j)r(yw) ḫtw und übersetzt "Celui qui repousse celui qui est derrière (lui)".
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICICgNJgbS93lkVHhs4DtfsWcEg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgNJgbS93lkVHhs4DtfsWcEg
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICICgNJgbS93lkVHhs4DtfsWcEg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgNJgbS93lkVHhs4DtfsWcEg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgNJgbS93lkVHhs4DtfsWcEg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.