Satz ID ICMAR89vrIoyFU7JhBUvb0ZvdmY


LdN 112, Nr. 38

LdN 112, Nr. 38 mḥ.w.[PL]




    LdN 112, Nr. 38

    LdN 112, Nr. 38
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    GBez/'Ertrunkener'

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Ertrunkene.
Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Johannes Schmitt, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.09.2025)

Persistente ID: ICMAR89vrIoyFU7JhBUvb0ZvdmY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAR89vrIoyFU7JhBUvb0ZvdmY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Johannes Schmitt, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICMAR89vrIoyFU7JhBUvb0ZvdmY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAR89vrIoyFU7JhBUvb0ZvdmY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAR89vrIoyFU7JhBUvb0ZvdmY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)