معرف الجملة ICMAZopvHwjUmUAUpiBw4QF6tgw


unter der Flügelsonne zwei Falken auf Serech, der eine nach links dem thronenden Osiris, der andere nach rechts dem thronenden Re-Harachte zugewandt, die den Falken jeweils die Zeichen für Leben, Dauer und Wohlergehen hinhalten; rechts und links dieses zentralen Bildfeldes jeweils ein Bildfeld mit dem stehenden Grabherrn, die Arme im Verehrungsgestus nach unten haltend




    unter der Flügelsonne zwei Falken auf Serech, der eine nach links dem thronenden Osiris, der andere nach rechts dem thronenden Re-Harachte zugewandt, die den Falken jeweils die Zeichen für Leben, Dauer und Wohlergehen hinhalten; rechts und links dieses zentralen Bildfeldes jeweils ein Bildfeld mit dem stehenden Grabherrn, die Arme im Verehrungsgestus nach unten haltend
     
     

     
     
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٢/٠٣)

معرف دائم: ICMAZopvHwjUmUAUpiBw4QF6tgw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAZopvHwjUmUAUpiBw4QF6tgw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة ICMAZopvHwjUmUAUpiBw4QF6tgw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAZopvHwjUmUAUpiBw4QF6tgw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAZopvHwjUmUAUpiBw4QF6tgw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)