Satz ID ICMAZopvHwjUmUAUpiBw4QF6tgw


unter der Flügelsonne zwei Falken auf Serech, der eine nach links dem thronenden Osiris, der andere nach rechts dem thronenden Re-Harachte zugewandt, die den Falken jeweils die Zeichen für Leben, Dauer und Wohlergehen hinhalten; rechts und links dieses zentralen Bildfeldes jeweils ein Bildfeld mit dem stehenden Grabherrn, die Arme im Verehrungsgestus nach unten haltend




    unter der Flügelsonne zwei Falken auf Serech, der eine nach links dem thronenden Osiris, der andere nach rechts dem thronenden Re-Harachte zugewandt, die den Falken jeweils die Zeichen für Leben, Dauer und Wohlergehen hinhalten; rechts und links dieses zentralen Bildfeldes jeweils ein Bildfeld mit dem stehenden Grabherrn, die Arme im Verehrungsgestus nach unten haltend
     
     

     
     
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.12.2024)

Persistente ID: ICMAZopvHwjUmUAUpiBw4QF6tgw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAZopvHwjUmUAUpiBw4QF6tgw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICMAZopvHwjUmUAUpiBw4QF6tgw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAZopvHwjUmUAUpiBw4QF6tgw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAZopvHwjUmUAUpiBw4QF6tgw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)