Sentence ID ICMBOTQIxkG56UWTt5VKmu1tGN0




    1
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    [lc 2]
     
     

     
     

    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    fertigen

    SC.n.act.ngem.3sgf
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    3
     
     

     
     

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Denkmal

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    gods_name
    de
    Pachet

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herrin von Speos Artemidos

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in; wohnend in (attributiv)

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de
    Wohnsitz

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    heilig

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gotteshalle

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Berg

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Pachet

    (unspecified)
    DIVN
de
[… … …] König von Ober- und Unterägypten [… … …; sie hat es gefertigt] als ihr Denkmal für ihre Mutter Pachet, Herrin von Seret, befindlich/wohnend inmitten der heiligen Stätte, (nämlich) einen Gottespavillon in diesem Berg der Pachet.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/19/2023, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Die Königstitulatur ist komplett ausgehackt worden.

    Commentary author: Marc Brose

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMBOTQIxkG56UWTt5VKmu1tGN0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBOTQIxkG56UWTt5VKmu1tGN0

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMBOTQIxkG56UWTt5VKmu1tGN0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBOTQIxkG56UWTt5VKmu1tGN0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBOTQIxkG56UWTt5VKmu1tGN0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)