Satz ID ICMCSeuWrMQQ2UoHpvdmvIB8QfI



    substantive_fem
    de Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Die Flamme ist in deinem Ba (oder: für deinen Ba bestimmt).

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.09.2023, letzte Änderung: 14.09.2023)

Persistente ID: ICMCSeuWrMQQ2UoHpvdmvIB8QfI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCSeuWrMQQ2UoHpvdmvIB8QfI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICMCSeuWrMQQ2UoHpvdmvIB8QfI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCSeuWrMQQ2UoHpvdmvIB8QfI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCSeuWrMQQ2UoHpvdmvIB8QfI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)