Sentence ID ICMCSeuWrMQQ2UoHpvdmvIB8QfI



    substantive_fem
    de Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Die Flamme ist in deinem Ba (oder: für deinen Ba bestimmt).

Author(s): Peter Dils (Text file created: 09/06/2023, latest changes: 09/14/2023)

Persistent ID: ICMCSeuWrMQQ2UoHpvdmvIB8QfI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCSeuWrMQQ2UoHpvdmvIB8QfI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICMCSeuWrMQQ2UoHpvdmvIB8QfI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCSeuWrMQQ2UoHpvdmvIB8QfI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCSeuWrMQQ2UoHpvdmvIB8QfI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)