Sentence ID ICMCk7jWDOhGAU3IqDA5ZW5bvLw
verb_3-inf
(Gaben) darbringen
SC.w.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Grabausrüstung
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Stelle
Noun.pl.stc
N.f:pl:stc
substantive_masc
Residenz
(unspecified)
N.m:sg
11
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Nobler
(unspecified)
N.m:sg
preposition
aus
(unspecified)
PREP
org_name
Das Leben des Neferkare dauert (Pyramidenkomplex von Pepi II.)
(unspecified)
PROPN
person_name
Saben-i
(unspecified)
PERSN
title
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
All the needs of burial were provided for [him], certainly from the places of the Residence #lc: [11]# (in the same manner as would be done) for a patrician in the pyramid "May Neferkare remain in life", (for) the one provided for by the Great God, Sabni."
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 10/19/2023,
latest changes: 01/19/2024)
Persistent ID:
ICMCk7jWDOhGAU3IqDA5ZW5bvLw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCk7jWDOhGAU3IqDA5ZW5bvLw
Please cite as:
(Full citation)Roberto A. Díaz Hernández, Sentence ID ICMCk7jWDOhGAU3IqDA5ZW5bvLw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCk7jWDOhGAU3IqDA5ZW5bvLw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCk7jWDOhGAU3IqDA5ZW5bvLw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.