معرف الجملة ICMCmQqgP08LqkYst2XpHMGBvk4




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Tausend

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Tausend

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Tausend

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Stier

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Tausend

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Geflügel (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Tausend

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Gazelle

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Tausend

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Tausend

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Alabaster

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Tausend

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Gewand

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher von Oberägypten

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Saben-i

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [3]# A thousand of bread, a thousand of beer, a thousand of oxen, a thousand of fowl, a thousand of gazelle, a thousand of oryx, a thousand of alabaster, a ⸢thousand⸣ of clothing for the mayor, overseer of Upper Egypt, Sabni.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roberto A. Díaz Hernández (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/١٠/٢٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٣/٠٥)

معرف دائم: ICMCmQqgP08LqkYst2XpHMGBvk4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCmQqgP08LqkYst2XpHMGBvk4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Roberto A. Díaz Hernández، معرف الجملة ICMCmQqgP08LqkYst2XpHMGBvk4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCmQqgP08LqkYst2XpHMGBvk4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCmQqgP08LqkYst2XpHMGBvk4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)