Sentence ID ICMDBKOlxdaTtUJUrYhbb24JzfI
The tomb chapel and the funerary estate belong to him.
Dating (time frame):
7./8. Dynastie
OSQYKCRYMFGJRD3LESUKPOZG4E
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 10/30/2023,
latest changes: 01/08/2024)
Comments
-
The reading ḏ[d](.w) n=f "to whom is said" is unlikely, as the traces of the lost sign seem to correspond to the sign X 1 (t), see Edel (Seyfried/Vieler, eds.) 2008: 301, (a).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICMDBKOlxdaTtUJUrYhbb24JzfI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDBKOlxdaTtUJUrYhbb24JzfI
Please cite as:
(Full citation)Roberto A. Díaz Hernández, Sentence ID ICMDBKOlxdaTtUJUrYhbb24JzfI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDBKOlxdaTtUJUrYhbb24JzfI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDBKOlxdaTtUJUrYhbb24JzfI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).