معرف الجملة ICMDCYrl8kfCN0hYq4cXgqyWbpw


lost 5 jri̯.w ḥmw.t nfr(.t) n jr.j-⸢ḥn.t⸣ =f





    lost
     
     

     
     




    5
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Kunstfertigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    vollkommen

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP




    jr.j-⸢ḥn.t⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    =f
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
en
[... ... ...] making perfect craftsmanship as one devoted to his [skills],
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Elizabeth Frood؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١١/٢٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • jr.j-ḥn.t=f: Again following Kitchen (1974, 170), who tentatively suggests jry ḥnt as a compound with the meaning ‘one related to his craft’.

    كاتب التعليق: Elizabeth Frood

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICMDCYrl8kfCN0hYq4cXgqyWbpw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCYrl8kfCN0hYq4cXgqyWbpw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elizabeth Frood، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICMDCYrl8kfCN0hYq4cXgqyWbpw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCYrl8kfCN0hYq4cXgqyWbpw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCYrl8kfCN0hYq4cXgqyWbpw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)