Identifiant de phrase ICMDCYrl8kfCN0hYq4cXgqyWbpw


lost 5 jri̯.w ḥmw.t nfr(.t) n jr.j-⸢ḥn.t⸣ =f






    lost
     
     

     
     





    5
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Kunstfertigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    vollkommen

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP





    jr.j-⸢ḥn.t⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    =f
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
en
[... ... ...] making perfect craftsmanship as one devoted to his [skills],
Auteur(s): Elizabeth Frood; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 27.11.2022, dernières modifications: 12.11.2023)

Commentaires
  • jr.j-ḥn.t=f: Again following Kitchen (1974, 170), who tentatively suggests jry ḥnt as a compound with the meaning ‘one related to his craft’.

    Auteur du commentaire: Elizabeth Frood (Fichier de données créé: 05.11.2023, dernière révision: 05.11.2023)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICMDCYrl8kfCN0hYq4cXgqyWbpw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCYrl8kfCN0hYq4cXgqyWbpw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elizabeth Frood, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICMDCYrl8kfCN0hYq4cXgqyWbpw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCYrl8kfCN0hYq4cXgqyWbpw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCYrl8kfCN0hYq4cXgqyWbpw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)