Identifiant de phrase ICMDEO5rLgL5SkdasC64eWaDfAU





    24
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    person_name
    de
    (etwas) erhitzen; kochen; sieden

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [24]# Her son, Neferimau.
Auteur(s): Roberto A. Díaz Hernández (Fichier texte créé: 02.11.2023, dernières modifications: 27.11.2023)

Commentaires
  • The reading of this name is dubious, see Edel (Seyfried/Vieler, eds.) 2008: 470, text 12 (a).

    Auteur du commentaire: Roberto A. Díaz Hernández (Fichier de données créé: 06.11.2023, dernière révision: 06.11.2023)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICMDEO5rLgL5SkdasC64eWaDfAU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDEO5rLgL5SkdasC64eWaDfAU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant de phrase ICMDEO5rLgL5SkdasC64eWaDfAU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDEO5rLgL5SkdasC64eWaDfAU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDEO5rLgL5SkdasC64eWaDfAU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)