معرف الجملة ICMDRxV3RbFH2UxooPntRm0QgcE


1Q ⸢n⸣ =ṯ große Lücke 4 ꜥnḫ.w(j)n m-m ꜥnḫ.PL



    1Q
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    große Lücke
     
     

     
     


    4
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.2pl
    V\res-2pl

    preposition
    de
    unter (einer Anzahl von)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Lebender

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
[…] dir [… … … …], so dass wir lebendig sind unter den Lebenden.“
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/١٢/١٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١٢)

معرف دائم: ICMDRxV3RbFH2UxooPntRm0QgcE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRxV3RbFH2UxooPntRm0QgcE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICMDRxV3RbFH2UxooPntRm0QgcE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRxV3RbFH2UxooPntRm0QgcE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRxV3RbFH2UxooPntRm0QgcE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)