Identifiant de phrase ICMDSPQFs16kWk4DlQz9oHpOyYs


Bei einem fragmentarisch erhaltenen Stelzvogel 3 [⸮_?]k~rʾ~⸮[j]j?




    Bei einem fragmentarisch erhaltenen Stelzvogel
     
     

     
     



    3
     
     

     
     


    animal_name
    de
    [Eigenname eines Tieres]

    (unspecified)
    PROPN
de
[_]kry(?)-Vogel.
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 14.12.2023, dernières modifications: 12.09.2024)

Identifiant permanent: ICMDSPQFs16kWk4DlQz9oHpOyYs
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSPQFs16kWk4DlQz9oHpOyYs

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICMDSPQFs16kWk4DlQz9oHpOyYs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSPQFs16kWk4DlQz9oHpOyYs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSPQFs16kWk4DlQz9oHpOyYs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)