Satz ID ICMDSUcLWaWH7U1QtLXCcZQwjRI
epith_god
Herr von Hermupolis (Thot)
(unspecified)
DIVN
verb_caus_2-lit
bleiben lassen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schriftstück
Noun.pl.stabs
N.m:pl
gods_name
Die die beiden Hörner löst
(unspecified)
DIVN
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
berechnen
Inf
V\inf
substantive_fem
Zahl (Quantität)
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Der Herr von Hermopolis ist es, der es in den Schriften verewigt, (und) Sefechet-abui berechnet die Zahlen.
Autor:innen:
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt: 15.12.2023,
letzte Änderung: 12.09.2024)
Persistente ID:
ICMDSUcLWaWH7U1QtLXCcZQwjRI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSUcLWaWH7U1QtLXCcZQwjRI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, Satz ID ICMDSUcLWaWH7U1QtLXCcZQwjRI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSUcLWaWH7U1QtLXCcZQwjRI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSUcLWaWH7U1QtLXCcZQwjRI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.