Sentence ID ICMDUgxJOwbMN0uPnCzhW8KYSLU



    verb_2-lit
    de eintreten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Art

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de erhaben

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

de Ich bin eingetreten in der Art eines erhabenen Gottes (= zum Erhalt des Orakels).

Author(s): Marc Brose (Text file created: 12/18/2023, latest changes: 09/12/2024)

Persistent ID: ICMDUgxJOwbMN0uPnCzhW8KYSLU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUgxJOwbMN0uPnCzhW8KYSLU

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICMDUgxJOwbMN0uPnCzhW8KYSLU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUgxJOwbMN0uPnCzhW8KYSLU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUgxJOwbMN0uPnCzhW8KYSLU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)