معرف الجملة ICMDUnfQYcWPIkjWqN1WS8AcbFE



    verb_3-lit
    de
    herbeiführen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    der Große

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    title
    de
    Höfling

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de
    Hofstaat

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    hören

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Anweisung

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Befehl

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Hereinführen der Großen (und) Freunde des Palastes, um die Weisung des Befehls anzuhören.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/١٢/١٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١٢)

معرف دائم: ICMDUnfQYcWPIkjWqN1WS8AcbFE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUnfQYcWPIkjWqN1WS8AcbFE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICMDUnfQYcWPIkjWqN1WS8AcbFE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUnfQYcWPIkjWqN1WS8AcbFE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUnfQYcWPIkjWqN1WS8AcbFE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)